[french]Retrait[/french]Extraction[spanish]Retiro[/spanish]
[french][/french][spanish][/spanish]
[french]
Le retrait du ballon intragastrique est généralement indiqué en raison de :
- L'arrivée à son terme du délai de pose préconisé (6 mois). Les études réalisées sur le ballon intra-gastrique ENDBALL soutiennent sa sûreté et efficacité juste pour une période de 6 mois.
- La survenue d'une complication : perforation gastrique, érosion ou ulcère gastrique, occlusion intestinale, dégonflage et migration du ballon.
- Une intolérance au ballon du fait notamment de vomissements ou de douleurs abdominales persistants.
- D'un mauvais positionnement du ballon dans l'estomac (ballon bloqué, dans l'antre).
- D'un aspect non conventionnel du ballon (poche non tendu, ballon flétri, …)
The extraction of the balloon is generally indicated due to:
- Reaching the end of the recommended insertion period (6 months). Studies conducted on ENDBALL intra-gastric balloon support its safety and effectiveness just for a period of 6 months.
- The occurrence of a complication: gastric perforation, gastric ulcer or erosion, intestinal obstruction, deflation and migration of the balloon
- Intolerance to the balloon particularly due to vomiting or persistent abdominal pain
- Incorrect positioning of the balloon in the stomach (balloon blocked, not free in the gastric antrum)
- Unusual appearance of the balloon (bag slack, balloon shrunk, etc.).
El retiro del balón suele indicarse en el caso de:
- Llegar al término del plazo de colocación recomendado (6 meses)
- Producirse una complicación: perforación gástrica, erosión o úlcera gástrica, oclusión intestinal, desinflado y migración del balón
- Intolerancia al balón como consecuencia de la presencia de vómitos o de dolores abdominales persistentes
- Posicionamiento incorrecto del balón en el estómago (balón bloqueado, sin libertad de movimiento en el antro estomacal)
- Aspecto no convencional del balón (bolsa no tensa, aspecto ajado, …)